'그럴진대, 할진대'가 맞습니다.
70chipo (2004-09-28 13:40 작성)
신고|이의제기
'그럴진데(X), 할진데(X)'는 잘못입니다.
-ㄹ진대 「어미」
('이다'의 어간, 받침 없는 용언의 어간, 'ㄹ' 받침인 용언의 어간 또는 어미 '-으시-' 뒤에 붙어)(예스러운 표현으로) 앞 절의 일을 인정하면서, 그것을 뒤 절 일의 조건이나 이유, 근거로 삼음을 나타내는 연결 어미. 장중한 어감을 띤다.
¶주인이 취할진대 누가 뭐라 하겠는가./그대와 같이 건강할진대 무엇이 걱정되랴./우리가 이웃일진대 서로 도와야 마땅하다.§ 「참」 -을진대.
-을진대 「어미」
('ㄹ'을 제외한 받침 있는 용언의 어간이나 어미 '-었-' 뒤에 붙어)(예스러운 표현으로) 앞 절의 일을 인정하면서, 그것을 뒤 절 일의 조건이나 이유, 근거로 삼음을 나타내는 연결 어미. 장중한 어감을 띤다.
¶그 사람이 그렇게 좋을진대 왜 결혼을 망설이지?/자네가 먹을진대 나도 먹어야겠네./이미 포악하여 네 오른뺨을 때렸을진대 왼뺨을 내놓은들 때리지 못하랴.≪이문열, 황제를 위하여≫§ 「참」 -ㄹ진대.
(국립국어연구원)